logo

El género masculino en el idioma es 'políticamente correcto'
31.3.06


Dice la Oficina de Corrección del Español (ABRA) en su sección La última monserga:

Este mes, hartos ya de boberías como los españoles y las españolas, los vascos y las vascas, los ciudadanos y las ciudadanas y un largísimo etcétera que está proliferando en aras de un supuesto lenguaje «políticamente correcto», queremos llamar la atención sobre el género en nuestro idioma. Semejante majadería deriva de una supuesta y repentina condena del machismo a la que se han apuntado en cuerpo y alma políticos de toda laya; es decir, a nuestros hombres públicos les ha sobrevenido un complejo machista alentado desde posturas ultrafeministas cuyas consecuencias amenazan con dar al traste con la gramática española y la esencia de nuestro común castellano. Y no somos machistas.


Merece un paseo su sección de encuestas (ahora proponen, ¿Cocinero o restaurador?), El español de las dos orillas, la dedicada a Incorrecciones Léxicas (p.e. el batiburrillo que existe entre los términos árabe, islámico y musulmán), la Comisaria de Papel que recibe quejas documentadas de atentados léxicos y ortográficos contra el idioma detectadas por los ciudadanos (también por ellas aunque no las citemos) y la Cárcel de Papel, en la que terminan aquéllos que se encuentran detenidos y no subsanan sus errores. Una estupenda iniciativa, también disponible en francés e inglés.

>> Publicado en Categoría: Sociedad

| Permalink | Enlaces a este artículo | Enviar por correo-e |

Marcadores sociales: Meneame | Fresqui | Facebook | FriendFeed | Google Bookmarks | Yahoo! My Web | Technorati | Twitter | Delicious |

1 Comentarios:

El 4/20/2006 09:54:00 a. m., Anonymous Anónimo tuvo la amabilidad de comentar aquí:

Muy divertido...y lamentablemente cierto.

 

Publicar un comentario

<< Principio


2.0